London's fall leaves

sexta-feira, novembro 28, 2014


FOLLOW ME: Instagram | Facebook | Bloglovin

Sempre ouvi aqui e ali que Londres era escuro ou com pouca luz, pouca cor, pouco isto, pouco aquilo... No fundo, que Portugal é que é! Sim, Portugal é bestial, tem sol (por estes dias pouco), tem praia, água quente (hmmm... lá para os Algarves), comida boa (depende dos gostos de cada um), ... tem muitas virtudes sim. Mas Londres também tem os seus encantos como todas as cidades têm. Chateia-me aquela conversa: "Nós é que somos bons e os outros não". Vai-me faltando alguma paciência para isto, principalmente quando o fazemos até dentro de portas. Gosto de apreciar a beleza das coisas por onde passo e, em vez de me prender a dois ou três pormenores que são diferentes da realidade habitual onde vivo, prefiro desfrutar do que a cidade tem para me oferecer.
1- Sim, escurece cedo em Londres. Às 4h é noite cerrada.
2- Sim, faz frio nesta altura do ano.
3- Sim, está sempre uma humidadezinha no ar.
Mas por outro lado, mesmo escurecendo cedo, mesmo estando frio, mesmo estando humidade as pessoas não se trancam em casa. Agasalham-se, tomam café nas esplanadas, passeiam pelos parques e as ruas estão cheias de vida. Se em Roma sê romano, em Londres fui londrina. Agasalhei-me, saí à rua, comi nas esplanadas e passeei pelos parques e jardins. Hyde Park, bem no centro de Londres, é um encanto. Os esquilos, as folhas secas caídas na relva, os lagos... um verdadeiro retiro de tranquilidade onde o sol também se faz sentir.

I've always heard here and there that London was dark and gloomy, a little this, a little that... In the end, that Portugal is the real deal. Yes, Portugal is great, it has sun (not much these days), beaches, warm water (hmmm... perhaps in Algarve), good food (depending on each one's tastes), ... It has many virtues, indeed. But London has its own charms like other cities have. I get annoyed by that conversation: "We are the good ones, not the others". I lack patience to this, especially when we do this inside our own doors. I like to appreciate the beauty of things wherever I pass and, instead of holding myself on to two or three details that are different from the reality in which I live, I prefer to enjoy what the city has to offer to me.
1 - Yes, the night falls early in London. By 4 p.m. it's night tight.
2 - Yes, it's cold in this time of the year.
3 - Yes, there's always a little humidity in the air.
However, on the other hand, even with the night falling early, even when it's cold, even with the humidity, people don't lock themselves inside their houses. They dress warmly, have coffee at the esplanades, walk through the parks and the streets are full of life. If when in Rome, be a roman, then in London I was londoner. I bundled up, ate at the esplanades and walked through parks and gardens. Hyde Park, right in the centre of London, is a charm.The squirrels, the fallen dry leaves on the grass, the lakes... a true retreat of tranquility where the sun is also felt.

You Might Also Like

3 comentários

  1. Humm, Portugal tem coisas boas e más como em todo o lado.
    Por exemplo, ontem houve uma tempestade que durou toda a noite.
    Escurece pelas 17h, está frio e chuva a semana toda (praticamente). Humidade nem se fala... não vejo que estejamos com um cenário muito diferente. Apenas por cá não nos cruzamos com esquilos! :)

    ResponderEliminar
  2. Quero tanto visitar Londres! Deve ser uma cidade cheia de vida mesmo :)

    \ Indigo Lights

    ResponderEliminar
  3. Eu nao me queixo, afinal estou ca' porque quero :) Mas a chuvinha 'as vezes e' irritante, como dizia o meu namorado ha' dias, irrita porque e' wishy washy!

    ResponderEliminar

Com tecnologia do Blogger.

Subscribe